箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归.―――张志和《渔歌子》
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。―――-志南和尚《绝句》
渭城朝雨亦轻尘,客舍青青柳色新。――――王维《送元二使安西》
上海夜生活论坛 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。――――杜牧《江南春绝句》
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。―――――陆游《十一月四日风雨大作》
上海夜生活论坛 好雨知时节,当春乃发生。――――杜甫《春夜喜雨》
上海夜生活论坛 七八个星天外,两三点雨山前―――辛弃疾《西江月》
夜来风雨声,花落知多少。――――孟浩然《春晓》
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。-----杜牧《清明》
好雨知时节,当春乃发生。――――杜甫《春夜喜雨》
七八个星天外,两三点雨山前―――辛弃疾《西江月》
水光潋艳晴方好,山色空蒙雨亦奇。――――苏轼《饮湖上初晴后雨》
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍――――文天祥《过伶仃洋》
空山新雨后,天气晚来秋————(王维:《山居秋瞑》)
山路元无雨,空翠湿人衣————(王维:《山中》)
上海夜生活论坛 寒雨连江夜人吴,平明送客楚山孤————(王昌龄:《芙蓉楼送辛渐》)
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。--唐 韩愈《早春呈水部张十八员外》
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.----------南宋 志南和尚《绝句》
上海夜生活论坛 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。――――韦应物《滁州西涧》
上海夜生活论坛 雨恨云愁,江南依旧称佳丽。——王禹偁《点绛唇》
粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。——毛熙震《清平乐》
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归.―――张志和《渔歌子》
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。―――-志南和尚《绝句》
上海夜生活论坛 渭城朝雨亦轻尘,客舍青青柳色新。――――王维《送元二使安西》
上海夜生活论坛 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。――――杜牧《江南春绝句》
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。―――――陆游《十一月四日风雨大作》
好雨知时节,当春乃发生。――――杜甫《春夜喜雨》
上海夜生活论坛 七八个星天外,两三点雨山前―――辛弃疾《西江月》
夜来风雨声,花落知多少。――――孟浩然《春晓》
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。-----杜牧《清明》
上海夜生活论坛 水光潋艳晴方好,山色空蒙雨亦奇。――――苏轼《饮湖上初晴后雨》
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍――――文天祥《过伶仃洋》
上海夜生活论坛 空山新雨后,天气晚来秋----(王维:《山居秋瞑》)
山路元无雨,空翠湿人衣----(王维:《山中》)
上海夜生活论坛 寒雨连江夜人吴,平明送客楚山孤----(王昌龄:《芙蓉楼送辛渐》)
上海夜生活论坛 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。--唐 韩愈《早春呈水部张十八员外》
上海夜生活论坛 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.----------南宋 志南和尚《绝句》
上海夜生活论坛 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。――――韦应物《滁州西涧》
雨恨云愁,江南依旧称佳丽。--王禹偁《点绛唇》
粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。--毛熙震《清平乐》
1.夜来风雨声,花落知多少。(孟浩然:《春晓》)
上海夜生活论坛 2.空山新雨后,天气晚来秋。(王维:《山居秋瞑》)
上海夜生活论坛 3.好雨知时节,当春乃发生。(杜甫:《春夜喜雨》)
上海夜生活论坛 4.山路元无雨,空翠湿人衣,(王维:《山中》)
上海夜生活论坛 5.青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。(张志和:《渔歌子》)
6.夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。(陆游:《十一月四日风雨大作》)
上海夜生活论坛 7.清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。(杜牧:《清明》)
上海夜生活论坛 8.寒雨连江夜人吴,平明送客楚山孤。(王昌龄:《芙蓉楼送辛渐》)
上海夜生活论坛 9.渭城朝雨泡轻尘,客舍青青柳色新。(王维《送元二使安西》)
10.水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(苏轼:《饮湖上初晴后雨》)
本文来源:带雨的诗句大全_和雨有关的诗句大全相关文章:
上一篇::山行唐杜牧古诗 山行杜牧古诗
诗歌,是一种抒情言志的文学体裁。是用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。《毛诗-大序》记载:“诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗”。南宋严羽《沧浪诗话》云:“诗者,吟咏性情也”。以下是小编为大家收集的赞美诗歌大全范文(精选三篇),仅供参考,欢
赞美,发自内心的对于美好事物表示肯定的一种表达。恰如其分的赞美能使我们更好的与朋友、同学交往,从而增进朋友和同学之间的友情和友谊。以下是小编为大家收集的 赞美诗歌 精选五篇,仅供参考,欢迎大家阅读。
诗歌,是文学体裁的一种,形式较为多样化,可以吟咏、朗诵。朗诵是一种口语交际的重要形式和传情艺术,是朗诵者把文学作品转化为有声语言的再创作,再表达的艺术活动。下面是小编精心整理的赞美诗歌 (合集3篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
《圣经》是犹太教与基督教的共同经典,出于希伯来文kethubhim,意为“文章”,后衍意为“经”;希腊文作graphai,拉丁文作Scripturoe,汉译作“经”。以下是为大家整理的真耶稣教会赞美诗歌汇编3篇,欢迎品鉴!